hizunda urei ga tobikau naka de
Ushinai ushinai hiza wo tsuku douke
Ano chou wa jiyuu ni nareta ka na
Jounetsu wa kodoku to moeru
kinou no jibun ni kyoumi nanka nai
Shiro kuro kaesu kotoba uraomote
Joushiki to ka iu henken wo amikomi
Meian wo wakatsu majoriti
tensai wo enjiteru baka wa omae ka
Naishi baka wo yari tsuzuketeru tensai kai?
Saigo ni warau no wa dochira no megami darou
aimai na kyouki ga boku no nodo wo kawakasu
Rinkaku ga teigi sareru mae ni rojikku wo kutsugaese
aa kijou no kuuron wo yume to yobu
Mubou no naka ni hikari wa yadotta
Uttoushii kaze furiharatte
Chikara wo ima shimesou
Uso mo shinjitsu mo akase
nandomo kizutsuite togisumasareta
Binkan na tsume no saki de yuragu tougenkyou
Erabitori tsumugu kotoba
Hitotsu hitotsu daitan to sensai de katadotta
shigunaru wo yomikire
Honne ka? tatemae ka?
ikinokore to sakenderu
Mirai wo ryouga suru kiseki wo matte
Yuukan de okubyou na bokura
Mayoikonda sekai de
Mou noru ka soru ka de odore
tada no suuji wo karei ni norikonasu
Te ni suru mono wa eikou ka kyoei ka
Hitori de wa tatakaenai to shiru
Kono geemu de wa
aa kijou no kuuron wo yume to yobu
Mubou no naka ni hikari wa yadotta
Uttoushii kaze furiharatte
Chikara wo ima shimesou
Asobi wa owari da nanimokamo sutete hikari wo tsukame
Favorite
View Favorites
Copy Link
English: | Dance In The Game English Translation |
---|---|
Video: | View Video |
Artist: | ZAQ |
---|---|
Tie-in: | Classroom of the Elite 2nd Season Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoush*tsu e 2nd Season ようこそ実力至上主義の教室へ 2nd Season |
Status (Based on): | Official Full If you noticed an error, please let us know here × |
---|
Comments
Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!
Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!
And you can always send me a coffee to keep me going! 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
ZAQ - Dance In The Game Lyrics (Romanized)
Classroom of the Elite 2nd Season Opening Theme Lyrics (Romanized)
Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoush*tsu e 2nd Season Opening Theme Lyrics (Romanized)
歪んだ憂いが飛び交う中で
失い 失い 膝をつく道化
あの蝶は自由になれたかな
情熱は孤独と燃える
昨日の自分に興味なんかない
白 黒 返す言葉 裏表
常識とかいう偏見を編み込み
明暗を分かつマジョリティ
天才を演じてる馬鹿はお前か
ないし馬鹿をやりつづけてる天才かい?
最後に笑うのはどちらの女神だろう
曖昧な狂気が僕の喉を乾かす
輪郭が定義される前に ロジックを覆せ
ああ 机上の空論を夢と呼ぶ
無謀の中に光は宿った
鬱陶しい風 振り払って
力を今示そう
嘘も真実も明かせ
何度も傷ついて 研ぎ澄まされた
敏感な爪の先で 揺らぐ桃源郷
選びとり紡ぐ言葉
ひとつひとつ 大胆と繊細で象った
シグナルを読みきれ
本音か?建前か?
生き残れと叫んでる
未来を凌駕する奇跡を待って
勇敢で臆病な僕ら
迷い込んだ世界で
もうノルカソルカで踊れ
ただの数字を華麗に乗りこなす
手にするものは栄光か虚栄か
ひとりでは戦えないと知る
このゲームでは
ああ 机上の空論を夢と呼ぶ
無謀の中に光は宿った
鬱陶しい風 振り払って
力を今示そう
遊びは終わりだ 何もかも捨てて光を掴め
Copy Link
English: | Dance In The Game English Translation |
---|---|
Video: | View Video |
Artist: | ZAQ |
---|---|
Tie-in: | Classroom of the Elite 2nd Season Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoush*tsu e 2nd Season ようこそ実力至上主義の教室へ 2nd Season |
Comments
- English (LN)
- English (Official)
- Malay
- + Submit a translation
In a flurry of distorted melancholy
Loss after loss, the clowns fall to their knees
I wonder if that butterfly ever got its freedom
Passion burns together with loneliness
I’m not interested in who I was yesterday
White, black, words of retaliation, two sides of a coin
Weaving in the prejudice known as common sense
The majority separates light and darkness
Are you a fool who’s pretending to be a genius?
Or a genius who just keeps playing the fool?
I wonder which goddess will have the last laugh
Arbitrary madness dries my throat
Before the borders are defined, we must overturn this logic!
Ah, armchair theories are only known as dreams
But within recklessness, the light dwells
So shake off this oppressive wind
And show your strength now
Reveal both the lies and the truths
I’ve been hurt so many times, it’s sharpened my claws
At their sensitive tips lies a shimmering Shangri-la
The words are carefully selected and spun
Each symbols of the bold and delicate
Decipher the signals
Are they true? Or just a front?
The future is shouting at us to survive
So wait for a miracle that surpasses it
Brave and timid we are
In this world we wandered into
Win or lose, all we can do is dance
Mastering only the numbers with splendor
All that can be gained is glory or vanity
We learn that we cannot fight alone
Not in this game
Ah, armchair theories are only known as dreams
But within recklessness, the light dwells
So shake off this oppressive wind
And show your strength now
Play time is over! Abandon everything and seize the light
Copy Link
English: | Dance In The Game English Translation |
---|---|
Video: | View Video |
Artist: | ZAQ |
---|---|
Tie-in: | Classroom of the Elite 2nd Season Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoush*tsu e 2nd Season ようこそ実力至上主義の教室へ 2nd Season |
Comments
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!
Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!
And you can always send me a coffee to keep me going! 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
- Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
- Commission us here!
While distorted gloom grows rampantly
A losing, losing clown is on his knees
I wonder if that butterfly found freedom
Passion burns with loneliness
I’ve no interest in what I was yesterday
Black and white speaking with a forked tongue
Interweaving a prejudice called common sense
The majority decides the outcome
Are you the fool acting like a genius?
Or a genius continuing to play the fool?
Which goddess do you think gets the last laugh?
An ambiguous madness makes me thirsty
Reverse the logic before the outline is defined
Ah, armchair theories are called dreams
Among the recklessness, a light has started to shine
Cast aside the clinging wind
And show your power now
Unveil the lies and reveal the truth
I’ve been hurt many times, my senses have been sharpened
Utopia starts to fade on my sensitive fingertip
Looking at the carefully chosen words
One by one, written both boldly and subtly
Read the signals completely
Real intention or stated reason?
It’s shouting for you to survive
Waiting for a miracle that’s superior to the future
We are courageous and cowardly
In this world we’ve strayed into
Just take your chance and dance
Gracefully ride the numbers, that’s all they are
Glory or vanity, which would you achieve?
You realize you can’t battle alone
In this game
Ah, armchair theories are called dreams
Among the recklessness a light has started to shine
Cast aside the clinging wind
And show your power now
The play is over, abandon everything and take hold of the light
Copy Link
English: | Dance In The Game English Translation |
---|---|
Video: | View Video |
Artist: | ZAQ |
---|---|
Tie-in: | Classroom of the Elite 2nd Season Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoush*tsu e 2nd Season ようこそ実力至上主義の教室へ 2nd Season |
Comments
- ☕ Did we help?:
- Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
- Commission us here!
- Tajuk Diterjemahkan:
- Menari Dalam Permainan
Dalam kesayuan yang bercelaru
Kehilangan demi kehilangan, para badut jatuh melutut
Aku tertanya adakah rama-rama itu pernah dapat kebebasannya
Perasaan minat terbakar bersama dengan kesunyian
Aku tidak berminat dengan diriku yang semalam
Putih, hitam, kata-kata balas, depan dan belakang
Bergerak mencelah-celah dalam prejudis yang dikenali sebagai kewarasan akal
Majoriti memisahkan cahaya dan kegelapan
Adakah engkau bodoh yang berpura-pura menjadi genius?
Atau seorang genius yang terus-menerus bermain bodoh?
Aku tertanya dewi yang manakah akan dapat ketawa yang terakhir
Kegilaan yang sembarangan mengeringkan tekakku
Sebelum sempadan ditakrifkan, kita mesti menterbalikkan logik ini!
Ah, teori kerusi empuk hanya dikenali sebagai mimpi
Tetapi dalam kecuaian, cahaya menetap
Jadi gegarkan angin penindasan ini
Dan tunjukkan kekuatanmu sekarang
Dedahkan kedua-dua penipuan dan kebenaran
Aku telah disakiti terlalu banyak kali, ia menajamkan kukuku
Di hujung yang sensitif terdapat kilauan syurga duniawi
Perkataan dipilih dengan rapi dan diputarkan
Setiap satu lambang keberanian dan kesopanan
Mentafsirkan isyarat
Adakah ia benar? Atau hanya penampilan?
Masa hadapan menjerit kepada kita untuk terus hidup
Jadi tunggu keajaiban yang mengatasinya
Kita berani dan penakut
Dalam dunia ini kita merantau
Menang atau kalah, kita hanya boleh menari
Cuma menguasai nombor dengan cemerlang
Hanya dapat memperoleh kemuliaan atau kesombongan
Kita belajar yang kita tidak boleh melawan bersendirian
Bukan dalam permainan ini
Ah, teori kerusi empuk hanya dikenali sebagai mimpi
Tetapi dalam kecuaian, cahaya menetap
Jadi gegarkan angin penindasan ini
Dan tunjukkan kekuatanmu sekarang
Masa bermain sudah tamat! Tinggalkan semua benda dan rampas cahaya
Copy Link
English: | Dance In The Game English Translation |
---|---|
Video: | View Video |
Artist: | ZAQ |
---|---|
Tie-in: | Classroom of the Elite 2nd Season Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoush*tsu e 2nd Season ようこそ実力至上主義の教室へ 2nd Season |
Comments
Translated by:
LN Community
This translation was submitted and improved by members of the LN Community.
Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!
Want to help us do more? Check out how to join our team!
- 📓 Submissions:
-
Want to suggest a change? Please let us know here:
×
- ☕ Did we help?:
- Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
- Commission us here!
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
×
- 📫 Have A Request?:
- Commission us here!